segunda-feira, 24 de outubro de 2011

A última da série | the last of the bunch



Esta mochila para o Martim foi a última que fiz nesta leva de mochilas para crianças. Mais virão.

This backpack I made to Martim was the last of this series of kids backpacks. More will come.

domingo, 9 de outubro de 2011

kitty vs iron man



Por aqui há sempre aniversários de crianças! É difícil encontrar presentes que sejam diferentes dos que normalmente recebem, por isso, é necessário ser criativo. Aqui ficam duas mochilas com os heróis de cada uma das crianças que as receberam. Fiz a impressão comum stencil feito de papel autocolante. A Kitty não ficou perfeita, mas já não deu para solucionar o problema.... Da próxima vez fica melhor, espero!

There are always children's birthday parties arround here! It's hard to find gifts that are different from the ones they usually get, so one needs to be creative. I made these two backpacks with the heroes of the kids printed on them. I made the stencils with contact paper. Kitty is not well finished but I couldn't fix it... Next time will be better, I hope!

sábado, 8 de outubro de 2011

Porta-livros | Book bag




Pediram-me para fazer um saco que desse para guardar um livro e um conjunto de cartões. Tinham que ficar juntos mas as duas partes eram de tamanhos diferentes. Tive que fazer um bolso que serviu de base para guardar o livro e depois fiz outro mais peuqeno para os cartões. Este foi cosido ao bolso maior. Para segurar ambos, coloquei uma fita vermelha que envolve o saco na vertical, como as pastas antigas. A Francisca foi a minha assistente na parte das fotografias!

I was asked to make a bag to carry a book and a set of cards. They had to be together but the size of each part was not the same. So I made a big pocket to hold the book and then I made a smaller pocket for the cards. This one was sewn to the bigger pocket. To hold both parts, I put a red ribbon that goes arround the bag, like those old book bags. Francisca was my assistant during the photo shoot!

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

E assim começa a azáfama... | And so the rush begins...


Assim que começam as aulas acaba o tempo para costurar e trabalhar nos projetos que tenho pensados. É preciso planear o ano letivo, organizar equipas de trabalho, pensar em atividades diferentes das do ano anterior... Para não falar da papelada que vem anexa!
Ainda assim, lá consegui fazer este saco, uma das encomendas que tenho na lista.

As soon as the school starts my sewing time is over. I must plan the school year, organize work teems, imagine activities that are different from the previous year... Not to mention the paperwork that goes with it!
Still, I've managed to finish this bag, one of the orders I have in my list.