quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Decorações de Natal | Christmas ornaments


Estas decorações para a árvore de Natal forma feitas com uma massa de modelar que fiz com farinha, bicarbonato de sódio e água. Estendi a massa e usei um copo para fazer círculos. Depois de secos, experimentei utilizar uma caneta de tinta permanente para os decorar e o resultado foi este! Achei que ficaram muito bonitas... E são mesmo fáceis de fazer. Podem também utilizar argila branca, daquela que seca ao ar. A Francisca e o Tomás ainda são muito pequenos para ajudar neste projeto mas é uma boa ideia para envolver as crianças. Utilizei apenas linhas e bolas em espessuras diferentes mas a imaginação é que manda!

These Christmas decorations were made with dough that had corn starch, baking soda and water. I rolled out the dough and used a glass to make circles. After they were dry I used a permanent pen to decorate the circles and this is the result! i think they look lovely... And they're easy to make. They can also be made out of air drying clay. Francisca and Tomás are still small to help with this one but it's a great project to involve the kids. I just used lines and dots to decorate mine but the sky is the limit.



Então, para fazer estas decorações de forma fácil, é necessário:

argila
um molde para cortar a argila
uma palhinha para fazer os furinhos
uma caneta de tinta permanente
fio para pendurar

1. Estender a argila para ficar com 0,5 cm de espessura.
2. Cortar com o molde escolhido (círculos, estrelas, corações...).
3. Usar a palhinha para fazer um furo na peça e deixar secar. 
4. Escolher um padrão e pintar as peças.

So, to make this the easy way, you'll need:

air drying clay
a cookie cutter (or something that makes the shape you want)
a straw to make a small hole
a permanent pen
baker's twine

1. Roll out the clay.
2. Cut the shape that you chose.
3. Use the straw to make a hole in the shape and let it dry.
4. Decorate the shapes.


Divirtam-se!

Enjoy!

sábado, 8 de dezembro de 2012

Sacos de cura | Healing bags


Aqui fica um bom projeto para quem está a começar a  costurar. É também um presente bonito e útil, na minha opinião. É um saco de arroz e alfazema que serve para aliviar maleitas como dores de cabeça, dores musculares e afins... Pode ser usado quente ou frio, de acordo com as dores. Espero que gostem! 
É necessário uma tira de tecido de algodão (a minha tinha 50x13 cm), arroz, alfazema, essência de alfazema.

Here is a simple project for the ones who are beginning to sew. It also makes a lovely and useful present, in my opinion. It's a rice and lavender bag that is used to relief muscular pain, headaches and so on... It can be used cold or hot depending on the pain. I hope you like it!
You'll need a stripe of cotton fabric (mine was 50x13 cm), rice, lavender, lavender essence.


1. Dobrar o tecido ao meio com o lado direito para dentro. Fold the fabric in half, right sides together.
2. Coser os três lado, deixando uma pequena abertura para virar. Sew the three sides, leaving an opening to turn the bag.
3. Cortar o excesso de tecido nos cantos, virar e engomar. Snip the corners, turn the bag right side out and press.


4. Misturar arroz (suficiente para encher 3/4 do saco) com a alfazema e algumas gotas de essência. Mix the rice (enough to fill 3/4 of the bag) with the lavender and a few drops of the essence.
5. Fazer um tubo com papel para facilitar o enchimento do saco. Make a paper tube to make the filling of the bag easier.
6. Colocar o tubo de papel na abertura e encher o saco com a mistura de arroz com a ajuda de uma colher. Put the tube in the opening and pour the rice mix in with the help of a spoon.
7. Quando o saco estiver quase cheio, coser uma linha direita para fechar a abertura. When the bag is almost full, sew a straight line to close the opening.

DICAS IMPORTANTES | IMPORTANT TIPS:

Se o saco for usado quente, deve ser aquecido no micro-ondas; é necessário ter cuidado com a temperatura do saco quando se tirar do aparelho.
If the bag is to be used hot, you have to use a microwave and you must be careful about the temperature when you take it out.

Se o saco for usado frio, deve ser mantido no congelador dentro de um saco hermético para não apanhar  nem espalhar cheiros.
If you want to use the cold bag, you should keep it in the freezer inside a zip lock bag so it doesn't get smells from food.

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Brinquedos de cartão | Cardboard toys



Aqui fica a ideia. Brinquedos simples feitos com caixas de cartão. A cozinha foi feita com duas caixas grandes e a garagem com uma caixa de resmas de papel. 
Devo dizer que fiz os brinquedos há uma semana e que já estão quase destruídos... Enfim, pelo menos divertiram-se uma bocadinho! E eu também...

Here is a simple idea. Toys made out of cardboard boxes. The kitchen is made with two big boxes and the garage is made with a smaller box used to keep paper sheets.
I must say that I've made the toys a week ago and they're almost destroyed... Well, at least they had a litlle bit of fun! And so did I...



terça-feira, 27 de novembro de 2012

Puzzles para bebés | Puzzles for toddlers


Fiz dois conjuntos de puzzles para o Tomás e para a Francisca. Uns têm brinquedos e outros têm frutos. Retirei as imagens da página da Microsoft e imprimi em papel grosso. Depois colei em cartolina para ficar mais forte e cortei ao meio. Os bebés ainda são muito pequenos para mais cortes... Também colei papel autocolante para lhes dar mais durabilidade. Podem descarregar os puzzles aqui e aqui. É possível fazer mais cortes nas imagens para crianças mais velhas. Para uso pessoal apenas, por favor! Aproveitem...

I've made two sets of puzzles for Tomás and Francisca. One set is about toys and the other about fruits. The pictures are from the Microsoft site and they were printed in strong paper. Then I glued the pictures to a stronger paper and cut them in half. That's enough for the babies... I also laminated the pictures for durability. You can download the puzzles here and here. It's possible to make more cuts in the picture if your child is older. For personal use only, please! Enjoy...


domingo, 18 de novembro de 2012

Mais ideias para o Natal | More Christmas ideas


Estes pequenos sacos têm alfazema, arroz e umas gotas de óleos essenciais. Podem ter várias funcionalidades: são ótimos para perfumar a roupa, podem ser colocados por baixo das almofadas para um sono mais descansado, podem ser aquecidos no micro-ondas ou arrefecidos no congelador para aliviar dores de diferentes tipos.
São também um presente muito funcional e prático. Eu fiz os sacos mas quem não souber costurar pode comprar sacos de linho já feitos. Depois, escolhi alguns dos meus carimbos favoritos e carimbei a imagem nos sacos. Para fechar cosi duas linhas na parte de cima e coloquei uma fita no meio. 

These small linen bags have lavender, rice and a few drops of essential oils in them. They may have several purposes: they're great to give a fresh smell to your laundry, they can be put under your pillow so you can have a peaceful night, they can be used as heat bags or cold bags to relief different kinds of pain.
They're also a useful gift. I made the bags myself but they can be bought in the shop. Then, I chose some of my favorite stamps and stamped the image in the bags. To close the, I sew two straight lines on the top with a ribbon in the middle. 

segunda-feira, 5 de novembro de 2012

Ideias simples para o Natal | Simple Christmas ideias

Acho sempre difícil conseguir presentes que tenham alguma significado para quem os recebe. E com esta crise económica tão forte, imagino que este ano se comprem menos presentes. Uma boa solução é fazê-los em casa. Têm mais significado afetivo porque são feitos por nós, é uma boa altura para estar em família e ficam mais baratos. Só bons motivos!

I always find it hard to get meaningful presents to give. And with this world crisis, I think there won't be many presents around. A good idea is to make your own presents. They're meaningful because they were made by you, it's a good occasion to spend some time with your family and you can save some money. All good reasions!



Este são frascos dos que vou guardando. Pintei a tampa com spray e depois fiz um pequeno rótulo redondo com um carimbo. Para colar o rótulo ao frasco usei fita cola dupla. Lá dentro levaram bolachinhas caseiras.
Simples, bonito e prático. Experimentem!

These mason jars are two of the many I keep. I spray painted the lid and made a small round label with a stamp. To fix the label to the mason jar, I used double side tape. Inside I put some homemade cookies. Simple, beautiful and practical. Give it a try! 



segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Bolo dos dias preguiçosos | Lazy day cake


Há dias em que não me apetece fazer nada! Ao domingo, por exemplo... Mas muitas vezes acontece que nesses dias preguiçosos me apetece um docinho. E aqui está uma boa solução entre a preguiça e a vontade de comer um doce: o bolo dos dias preguiçosos! Os ingredientes misturam-se todos e batem-se por alguns minutos. Depois coloca-se numa forma untada com manteiga e polvilhada com farinha e vai ao forno até estar cozido (cerca de 40 minutos no meu forno). O bolo fica fofinho, grande e delicioso. Os ingredientes são estes:

3 copos de farinha
2 copos de açúcar (ou menos, de acordo com o gosto)
2 copos de leite
1/2 copo de óleo
3 ovos
1 colher de sobremesa de fermento

É só misturar tudo, pôr no forno e aproveitar! Vale a pena experimentar...



There are some days when I don't feel like doing anything! Like Sundays... But it happens many times in those days, that I feel like having a treat. And here is a good solution between lazyness and wanting a treat: the lazy day cake! You just have to mix all ingredients together for a couple of minutes. Then you put the cake in a baking tray greased with butter and sprinkled with some flour and goes into the oven until baked (40 minutes in my hoven). The cake is really fluffy, big and delicious. These are the ingredients:

3 cups of flour
2 cups of sugar (or less, if you prefer)
2 cups of milk
1/2 cup of oil
3 eggs
1 teaspoon of yeast

Just mix it all, put it in the hoven and enjoy! It's worth a try...

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

Mr. Printables


Gosto muito deste tipo de cartões com o alfabeto. Já os tinha visto muitas vezes em vários sites mas sempre em inglês. E hoje, sem estar à procura de nada disto, encontrei este site fantástico com o alfabeto em português. É português do Brasil mas já é bom. Tem várias atividades com imagens deliciosas para download. Vale a pena a visita. Aqui.

I really love these kind of alphabet flashcards. I've seen them several times in other sites but always in english. And today, when I wasn't looking for this, I found this great site with portuguese flashcards. It's portuguese from Brazil but still... The site's got several activities with lovely images to download. It's worth a visit. Here.

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Bolachas de manteiga | Shortbread cookies


É uma ideia que há muito queria experimentar com os bebés. Este fim de semana lá consegui um tempinho em que todos estavam com boa disposição e fizemos bolachas de manteiga. Acho que a Francisca e o Tomás gostaram da nova sensação de mexer na farinha e na manteiga. Não tinha moldes de bolachas, por isso usei os da plasticina. Peixinhos e borboletas... A primeira experiência na cozinha com os bebés. Ficaram duras mas deliciosas.

It's an idea that I've been trying to make for some time. This weekend I've managed to get some time when the twins were in a good mood and we made cookies. I think Francisca and Tomás enjoyed the new sensation of playing with flour and butter. I didn't have special cutters so I used the ones of the modeling clay. Little fishes and butterflies... The twins first cooking experience. The cookies were tough but delicious.



sexta-feira, 12 de outubro de 2012

Jogo de enroscar | Screw game



Faz parte da idade saber enroscar e desenroscar coisas... Já tinha tentado que a Francisca e o Tomás usassem porcas e parafusos que comprei mas eles não gostaram da ideia. Então lembrei-me de fazer este painel com as tampas das embalagens do leite. Aproveitei para fazer associação de cores também.

It's an age thing: one must know how to screw and unscrew things... I bought some nuts and bolts for Francisca and Tomás but they didn't like the idea. So I thought I could use the milk caps to make this panel. I also added some colcor association to it.

Para fazer este jogo é necessário:

. um painel de contraplacado
. círculos com as cores pretendidas
. tampas de plástico pintadas com as cores dos círculos
. fio
. cola branca
. cola quente

To make this game you'll need:

. a plywood panel
. paper circles in the color you want
. plastic caps painted in the same color as the circles
. thread
. glue
. hot glue

Comece por colar os círculos de papel na madeira e, depois de seco, passe uma camada de cola por toda a placa. 
Start by sticking the circles in the plywood and, after it has dried, apply a coat of glue all over the board. 



Depois de pintar as tampas. faça um pequeno furo na tampa e no suporte para colocar o fio. Coloque o fio nas duas partes e dê um nó.
After the caps are painted, make a small hole in the cap and in the base. Pass the thread though the holes and make a knot.



Com a pistola de cola quente, cole as tampas em baixo da respectiva cor.
Use the hot glue gun to glue the caps on the bottom of each color.


E está pronto a ser jogado. Divirtam-se!
And it's ready to be played. Have fun!

quinta-feira, 11 de outubro de 2012

Começos | Beginnings


Já lá vão quase três meses desde o meu último post. Entre férias e viagens e sonos trocados e novos ritmos, o tempo não chega para tudo. E muita coisa mudou... A Francisca e o Tomás entraram na escola e é bem mais difícil gerir horários de sono, gerir horários de trabalho, gerir a vida da casa. As horas do dia parece que não chegam para tudo. Claro que o que fica para trás é o blogue e as coisas que (não) vou fazendo. Seja como for, espero que a rotina se instale (Sim! É bom ter uma rotina...) e as coisas fiquem mais leves e eu possa começar a fazer coisas para o Natal. No meio de tudo, lá consegui fazer estas duas mochilas para a escola. Estão crescidos os meus bebés...

It's been almost three months since I last posted something on the blog. Between the holidays, mixed up sleeping hours and new activities, time is just not enough. And many things have changed... Francisca and Tomás are now in a playgroup and it's harder to manage sleeping hours, working hours, the house. The day seems to be short for so many things. So some things have to move to a second plan, like the blog and the things that I (don't) make. Anyway, I hope routine sets down (Yes! Routine is a good thing...) so I can have a little more time to make some things for Christmas. Still, I've managed to sew these two backpacks for school. My babies are growing up... 

sexta-feira, 13 de julho de 2012

Sequências | Sequences

Tenho andado a ler alguns artigos sobre o método Montessori. Muitas atividades que o método indica são interessantes e até fáceis de fazer em casa. Gostava muito de poder usar este método com os meus filhos mas o tempo foge e, quando dou conta, não fiz nada do que tinha pensado. Mas devagar vou fazendo algumas coisas! Como esta, por exemplo.

I've been reading some articles about the Montessori method. The activities that it proposes are very interesting and easy to make with things you have around the house. I would  really like to use this method with my kids but time isn't enough and I don't do most of the things I'd planned. But I make some things! Like this one, for instance.


Há algum tempo compramos uma caixa de blocos de madeira para fazer construções. O Tomás e a Francisca gostas especialmente de desfazer torres de blocos ou qualquer construção que façamos. Lembrei-me de tentar que eles fizessem outras coisas mais construtivas e fiz uns cartões com sequencias de blocos. A ideia é que eles coloquem os blocos em cima da imagem. Ainda não experimentei... Logo digo se resulta. Entretanto, podem fazer o download dos cartões aqui. Divirtam-se!

Some time ago we bought a box of wooden building blocks. Tomás and Francisca especially enjoy tearing down big piles of blocks or any construction that we make. I thought I should try to make them do something more positive, so I made these sequence cards to use with the blocks. They should put the blocks on top of the card to compose a sequence. I stll haven't tried it yet... I'll let you know if it works. Meanwhile, you can download the cards here. Have fun!


sábado, 23 de junho de 2012

Utilizar os retalhos | Using the scraps



O painel que fiz com os retalhos vermelhos que por aqui tinha, serviu para fazer esta bolsa para guardar um disco externo. Podem ver o tutorial de como fazer o painel aqui.

The square I've made using red fabric scraps was used to sew this pocket for an external storage device. You can check the tutorial on how to make the square here.

domingo, 17 de junho de 2012

O começo | The beggining



É o começo de um tapete para o nosso quarto. Estou a usar trapilho branco que a minha mãe mandou de Portugal e a ideia é fazer vários 'naprons' e juntá-los num tapete. Acho que vai ficar giro!
Este é o segundo tapete que faço. O primeiro foi para o quarto dos bebés e podem vê-lo aqui.

This is the beggining of a rug I'm making for our bedroom. I'm using knit yarn that my mom sent from Portugal and the plan is to make several doillies an put them together to make a rug. I think it's going to be cute!
This is the second rug I'm making. The first one was for the babies room and you can take a peek here.

sábado, 9 de junho de 2012

Saco de escola | School bag


O meu trabalho mais recente. Em tons neutros para dar com tudo.

My lattest work. In neutral colors to go with everything. 

segunda-feira, 4 de junho de 2012

Como fazer tecido | How to make fabric


Esta é mais uma tentativa de utilizar os pedacinhos de tecido que teimo em guardar. Com alguma paciência consegue-se fazer coisas bem giras, como este pedaço de tecido. É só seguir o tutorial. É um bom projeto para quem quer aprender a costurar. O meu resultado final foi um retângulo de 30 x 40. Irá servir para algum projeto futuro.

This is another atempt to use the tiny scraps that I insist on keeping. With some patience you can make some cute things, like this piece of fabric here. Just follow the tutorial. It's a great project for beginners. I ended up with a 30 x 40 rectangle. It will be useful for some future project.

É este o trabalho completo.

This is the finish work.



domingo, 13 de maio de 2012

Cadernos | Notebooks


Mais um conjunto de cadernos com padrões diferentes. O papel que usei é de origami. Se quiserem o padrão do carimbo de etiqueta, podem encontrá-lo aqui.

Another set of notebooks with different patterns. The paper is from origami sheets. If you like the stamp pattern you can find it here.

terça-feira, 8 de maio de 2012

Caderno vintage | Vintage notebook


Fiz este caderno com um carimbo de borracha e proteções na lombada e nos cantos feitas com papel e fita-cola dupla. Se quiserem experimentar fazer um carimbo fácil, só precisam de uma borracha retangular, do molde e de um instrumento que corte a borracha.

I've made this notebook with a stamp made out of rubber and some protections on the corners and the crest with the help of double-sided tape. If you want to try to make an easy stamp, you just need a rectangular shapped rubber, the pattern and some cutting instrument.


Carregue na imagem para descarregar (para uso pessoal)
Click on the image to download (personal use only)

domingo, 6 de maio de 2012

Dia da Mãe | Mother's Day


Que todas as mães tenham um dia muito especial. Que "o fio fininho e quase invisível" que liga o coração das mães a cada um dos filhos se fortaleça a cada dia. Este maravilhoso livro é da editora Planeta Tangerina. Podem espreitá-lo aqui.

I wish a very special day to all the mothers out there. The lovely book featured in the picture is from a portuguese editor called Planeta Tangerina. You can peek a bit of it here.

sábado, 28 de abril de 2012

Ofertas de festa | Party favours

Os nossos pequenos bebés fizeram dois ano na última segunda-feira. Por ser dia de semana, fizemos uma festinha muito simples na praia ao pôr-do-sol. Decidimos fazer a festa em cima da hora e, por isso, os presentes para dar aos miúdos também foram feitos em cima da hora. 

Our tiny babies celebrated their second birthday last monday. It was a school day so we organized a simple party at the beach, watching the sunset. It was a last minute decision so the party favours had to be made quickly.


Fiz estas caixinhas, com um ar de quem traz comida chinesa, em papel craft e carimbei um peixinho que fiz numa borracha. Adoro esta combinação de cores: o craft e o branco! Lá dentro pus chocolates para os maiores e bolachinhas para os mais pequenos.

I've made these boxes, that look like they have chinese food inside, in craft paper and stamped a little fish that I've made using a rubber. I love this color combination: craft and white! Inside the boxes were chocolat candy for the bigger kids and small cookies for the tiny ones.


Organizador de molas | Wooden peg organizer


Uma das possibilidades das molas que decorei na semana passada é fazer um organizador. Basta ter molas e um fio bonito. 

One of the possibilities of the wooden pegs I decorated last week is to make an organizer. You just need some pegs and a nice string.


Para ser mais fácil de meter o fio pela anilha de metal, pus um pouco de fita-cola na ponta do fio. Depois é só colocar as molas todas no fio. Pendura-se na parede e assim têm um organizador!

To make it easier to put the string through the pegs I put some tape around the end of the string. Then you just have to put all the pegs in the string. Hang it on the wall and there you have a nice organizer! 



Divirtam-se!

Have fun!



sábado, 21 de abril de 2012

Molas coloridas | Colourful wooden pegs


Que acham da ideia de animar as convencionais molas da roupa? Podem ter destinos diferentes daquele que lhes é comum. Por que não colocar no frigorífico com a ajuda de um magnético? Ou juntar umas quantas num fio para fazer uma grinalda? Colorir molas é simples. É preciso molas, fita-cola dupla, papel bonito, lápis de cor e tesouras.

What do you think about the ideia of giving the conventional wooden pegs a bit of a twist? They can have other purpose besides the traditional one. How about making some magnets for the fridge? Or assemble a few in a string to make a garland? It's easy. You'll need wooden pegs, double-sided tape, some nice paper, color pencils and scissors.


1. Pinta-se os lados da mola.
2.Pega-se na fita e no papel.
3. Cola-se a fita à parte de trás do papel.
4. Tira-se a parte que tapa o outro lado da fita.
5. Cola-se a fita nos lados da mola que não estão pintados.
6. Apara-se o papel que fica a mais e está pronto!

1. Colour the sides of the pegs with the pencils.
2. Get the tape and the paper.
3. Stick one strip of tape onto the back of the paper and press.
4. Peel the tape.
5. Stick the strip to the sides of the peg that have no color.
6. Snip the extra paper and you're done!