quinta-feira, 4 de abril de 2013

O que fazer com a arte dos miúdos | What to do with the kids art


A maioria das coisas que a Francisca e o Tomás pintam ficam guardadas numa pasta. Mas há outras que podem ficar penduradas na parede ou podem servir para enfeitar presentes ou até para fazer uma grinalda.

Most of the things that Francisca and Tomás paint are stored in a file. But some things can be hanged on the wall or be used to embellish a gift or to make a garland.



Dou-vos o exemplo destes peixes que eles pintaram. É claro que pintaram à maneira deles mas, depois de secar, decidi voltar a contornar o desenho e recortar os peixinhos.

I give you this example. They painted a fish that I draw. They still can't respect the line limits so, after the paint was dried, I traced the fishes again and cut them. 


Com o papel que sobrou do recorte e que também estava pintado, fiz estas bolas com o cortador. Servirão para fazer uma grinalda mas também para enfeitar presentes ou para decorar a parede.

With the paper that was left, and that was also painted, I used a circular cutter to make circles. They'll be used to make a garland but they can also be used to close a wrapping or to decorate the walls.


Experimentem. Divirtam-se! ♥

Give it a try. Have fun!

1 comentário:

  1. as ideias fantastics que tu tens sim sra!!! parabens!
    ~bjokas

    ResponderEliminar