Uma das coisas que mais gosto de fazer com os bebés, pelo
menos em teoria, é brincar com tintas e massas e coisas assim. E digo em teoria
porque quando estou a planear o que vou fazer, parece-me sempre tudo muito bem
e acho que vai correr sempre tudo como eu planeei. Mas, na verdade, são poucas
as vezes em que isso acontece. O que acontece é eles não fazerem o que eu
pretendo ou não acharem que um brinquedo qualquer é mais interessante que o que
estou a tentar fazer ou pegarem nos materiais e fazerem tudo menos o que eu
quero!
One of the things I like to do with my toddlers is, in theory, play around with paint and dough and things like that. And I say in theory because when I'm planning something, everything seems easy and I always think it's going to work really well. But, to tell you the truth, that doesn't usually happen. What happens is the kids not doing what I propose or thinking that some toy is funnier than the activity or taking the material and doing everything with it except what I want!
Foi o que aconteceu esta semana quando me lembrei de fazer
colagens num ovo de papel. A ideia era que eles rasgassem pedaços de papel de
seda, e aqui eu já contava que os rasgassem pedaços grandes, mas o que
aconteceu foi que eles amassaram o papel em vez de o rasgarem… Ok, então
rasguei eu o papel com a pouca ajuda deles. Depois de estarem os bocadinhos
rasgados, eles acharam que seria divertido atirar os papelinhos para o ar e
atiraram (algumas vezes, devo dizer…).
That's what happened this week when I thought of making a collage in some paper eggs. My idea was for them to rip some paper in pieces, and I was counting on some big pieces already, but they smashed the paper instead… ok, so I rip the paper with some help from them. And when those pieces of paper were all done they thought it would be nice to throw them in the air and they did ( a few times, I must say!).
Quando consegui apanhar os papéis, sentei-os na mesa e dei a cada
um deles um ovo desenhado numa folha. Espalhei cola nos ovos e queria que eles
colocassem dentro os pedaços de papel. Pensei que iam achar divertido por
ficarem com as mãos pegajosas, que normalmente gostam, mas consegui tê-los
atentos por cerca de três minutos. O resultado é este… uns ovinhos um bocadinho
despidos para o meu gosto.
When I managed to gather the pieces of paper, I sat them at the table and gave each one a sheet with the drawing of an egg. I put some glue on it and I wanted them to stick the pieces of paper inside the egg. I thought they would like because their hands would be sticky, which they like, but I only got about three minutes of their attention. This is the result… some slightly uncovered eggs.
E é esta a anatomia de uma atividade artística com as minhas
crianças. Li uma vez num artigo que não devemos criar expectativas quando planeamos
um projeto com as crianças e que devemos estar preparados para o facto de eles
não fazerem nada do que pretendemos. Parece que é mesmo assim…
Vale a ideia de que eles se divertiram e ficam os ovos meios
despidos a alegrar a sala.
Boa Páscoa!
And this is the anatomy of an activity with my toddlers. Once I read an article that said that we have to be prepared for this to happen and that we can't expect much. It seems to be truth…
At least I got the idea that they had some fun and I got the uncovered eggs to brighten up the room.
Happy Easter!
♥